
An exploration of Arabic typography and the Unicode special codepoint U+FDFD, which encodes the basmala phrase as a single glyph. The post examines why Arabic ligatures are critical (unlike Latin script), how early font engines failed to render them correctly, and breaks down the four words of the basmala phrase with color-coded analysis. It also touches on Arabic phonology, the assimilation of the 'al-' prefix, and Arabic loanwords in English.
Nguồn: https://blog.plover.com/lang/bismillah.html. 8sync News chỉ tóm tắt và dẫn link; bản quyền nội dung thuộc tác giả và nguồn gốc.
Sử dụng màu sắc và độ đậm nhạt để tạo phân cấp, tránh chữ xám trên nền màu, đổ bóng lệch, giảm thiểu viền, không phóng to icon nhỏ, thêm viền nhấn cho điểm nhấn, và cân nhắc phân cấp khi thiết kế nút.
Lập trình viên nên đọc bài này để hiểu cách áp dụng nguyên tắc thiết kế cơ bản—như màu sắc, trọng lượng và bố cục—để cải thiện giao diện ứng dụng của mình hiệu quả mà không cần kiến thức thiết kế chuyên sâu.

A set of opinionated recommendations on CSS font-family usage. Key points: never assume a named font will load (web fonts can fail, be blocked, or be disabled by users); always include the monospace generic family when you need monospaced text; stop listing system fonts like Arial or Roboto since the generic fallback is just as good or better; strongly consider using only a generic family and skipping web fonts entirely; write 'monospace, monospace' to avoid a browser quirk that shrinks monospace font size to ~81%; and avoid system-ui or ui-* families for content text since they're designed for UI elements, have poor language coverage on non-Apple platforms, and have been widely abused as a workaround for poor browser defaults.